Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(37)
This is motivated by multigrid Navier Stokes calculations in which this inviscid discretisation is the dominant component on coarse grids.
The consequence of this research could have a substantial impact on design calculations in which the assumption of thermodynamic equilibrium are done.
Further we introduced the local mesh strategy to reduce the calculations, in which an optimized grid is designed for each sounding station.
Results for the photoionization of N2 showed that Simpson's rule is the most efficient Newton-Cotes formula for calculations in which the desired error was larger than 0.14%.
"Clearly one plane came in faster and had more energy," Dr. Jerome Connor, a professor of civil engineering at the Massachusetts Institute of Technology who is studying the collapses, said of the new calculations, in which he was not directly involved.
The Eulerian-Lagrangian approach was utilized for continuous and discrete phase calculations in which different turbulence models were implemented to investigate the importance of erosion mechanisms in the choke geometry.
Similar(23)
David Bloom, the Harvard economist, once did a calculation in which he combined the dependency ratios of Africa and Western Europe.
It is a calculation in which the intrinsic satisfactions of work count — not least, the exercise of your own powers of reason.
An expected-value calculation, in which one multiplies the chance of success by the value that success would bring, echoes the point.
So, what I did for you last time was a practice calculation in which I took a gas here, went along an isotherm.
Late Heian times were the "latter days" (mappō) of Buddhist calculation, in which one could rely upon nothing but faith in some Buddhist deity or doctrine for salvation.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com