Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
Calculations derived from the C.B.O.
By using calculations derived from, say, the numbers of different-sized pebbles on a shore, Mr. Xenakis could determine the pitches of notes or their placements in time.
For relative timing measurement, Granger causality outperformed time-to-peak calculations derived from an inverse logit curve fit.
The experimental results were fitted and compared with calculations derived from empirical relations based on physics near high-energy accelerators.
The experimental results were compared with calculations derived from a model system adopting a finite element approach.
Bolton's mean overall "12" (91.3%) and anterior "6" ratios (77.2%) were compared statistically with calculations derived from this study by using 1-sample t test.
Similar(29)
Iterations (done with loops implementing repeat/while commands) will succeed ranges calculations deriving from the geographic extent of "Contaminated_area".
The genetic risk component of the calculations derives from a Bayesian segregation analysis that takes into account known BRCA1/2 genotyping data and family history of breast cancer in first- and second-degree relatives.
The authors say Sanders's proposed interest rate reduction would save the average black bachelor's degree holder $8,334 over the duration of their loan, a calculation derived from National Center for Education Statistics data on the average debt load and duration of repayment, which stands at roughly 21 years.
The DSP is a calculation derived from 6MWD and the lowest saturation at 6 min and has been shown to predict poor outcome in patients with IPF [ 17].
A stoichiometric calculation derived from the lactic acid produced during 34 h of SSMSF indicated that, at a minimum, 21.7 g l−1 of glucose was consumed even though the observed change of glucose concentration was only 0.1 g l−1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com