Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
They used the downstream buoyant pool calculation to derive a proxy for the ITF transport.
Many researchers just refer to the vector method for show in the beginning and at the end of discussions, but during the process, they often rely on figure observation rather than vector calculation to derive equations [11 13].
The data matrix is than included in a probability calculation to derive a graphical framework of relative activity periods of transposed elements.
Uncertainties in the quantities θ, DAF, AHU, OU, and σ H would then need to be propagated through the calculation to derive the uncertainty in this population incidence.
Again we use the ratio of the theoretical approach to the model calculation to derive the discontinuity correction factor: (10) ξ dif (i ) = N dir (i ) N dif 3 D (i ).
Early work by Nyober and Kubicek [ 22, 23] derived bioimpedance by means of applying a small current to the thorax and measuring the returning signal coupled to a calculation to derive stroke volume.
Similar(54)
Then, we applied landscape ecology calculations to derive metrics that quantified pattern of the changes in the green areas.
Analysts also like to factor in a company's future prospects, using any number of calculations to derive a figure for "discounted cash flow".
In order to help assignment of modes corresponding to the EtMeA+ cation, we also performed quantum chemical calculations to derive the harmonic and anharmonic vibrational wavenumbers.
CVA's concept is rather simple: it uses basic geometrical calculations to derive the change occurred to the value of a pixel in two (or more) spectral bands or spectral characteristics between two dates.
It is theoretically shown that it is convenient to introduce a fictitious weightless axle, which has been termed 'Virtual Axle', in the Bridge Weigh-in-Motion calculations to derive a damage indicator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com