Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Conservative MP Bernard Jenkin, who chairs the committee, said the margins for error in the current calculation of migration statistics were too great and, as a result, the benchmarks used by government may potentially be misleading.
Similar(59)
One reason for that is that there is no control of the number of British people who leave, which is part of the calculation of net migration.
The calculation of the migration speed of tip cells was performed as described previously (Yu et al., 2010).
Uniplanar lateral RSA X-ray examinations were done postoperatively and at the 6-week, 3-month, 6-month, 1-year, and 2-year follow-ups using a supine, unloaded position and were used for the calculation of longitudinal migration.
But the cost of exit from the old service provider can be significant and is included in the calculation for migration.
Some of these software programs have already been developed and are used for tracking the movements of single cells and for the calculation of cell speeds during migration [ 48].
For 2-MBT, the worst-case scenario is even more extreme, because in the absence of migration data the calculations were based on maximum content data.
In addition, we discuss the use of rhodamine B as a visual marker for reproducible migration and calculation of theoretical plates.
We have used the isolation with migration model [29], which is a Markov chain Monte Carlo calculation using DNA sequence data to estimate the relative effects of migration and isolation on genetic diversity in a pair of populations.
Results are reported of first principles VASP supercell calculations of basic defect migration in UN nuclear fuels.
The approach combines first-principles calculations of vacancy formation, migration, and solute-binding enthalpies and entropies in the ferromagnetic phase, with an empirical relationship for the effect of magnetic disorder on diffusion activation energies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com