Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
One may for example also consider the complexity of calculation of indicators (for instance, calculating mean BGL is simpler and faster than time-weighted mean BGL).
Our approach consisted of combining (1) the participation of local stakeholders in the design of narrative scenarios, and (2) an integrated assessment of scenarios through the calculation of indicators at different scale with a bio-economic model.
Reconciling conflicting requirements requires the calculation of indicators for the quality-dimensions of interest.
A number of countries are currently collecting retrospective patient data to generate longitudinal indicators once or twice a year; abstraction of information and calculation of indicators could potentially be performed using a sample of patients starting on ART in each calendar year.
An algorithm for calculation of indicators has been developed using already available data in the DKR.
Finally, we must keep in mind that the sample frequency per se may affect the calculation of indicators of GV.
Similar(49)
In this paper, we present an approach to support this selection in the production and assembling of complex products grounding on the definition and calculation of two indicators, the Risk Index and the Criticality Index.
The article elaborates on the general typology of urban indicators and, more specifically, it addresses the methodology for the calculation of target indicators.
The design and calculation of the indicators were based on sequences of multivariate analyses.
He recently received an award for his new project "Fickle Figures," which analyses the political economy underlying the calculation of macroeconomic indicators.
However, uncertainties linked to both calculation of performance indicators and their use in decision-aid tools and methods have been rarely accounted for.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com