Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Notes: # Calculation numbers for combined frame = ((Sa+λSabA)+ (Sb+ 1-λ SabB) where Sb+ 1-λ SabB=overlap adjustment (set to 0.5); A landline sample frame; B denotes mobile sample frame; a landline-only phone users; b mobile-only phone users; ab denotes both mobile phone and landline users.
Similar(59)
We include time of actual tuck-in and amount of actual shut-eye, number of times awakened (including cause and effect), amount of human interaction in the day (a major factor in tiredness calculation), number of trips out of the house, and number of naps.
It's a simple calculation: number of games sold per year divided by the total number of game systems/consoles.
Simulation ground movements for each calculation number are possibly shown in this interface.
± Rate calculation: number of events/100 person-years.
*Prevalence calculation: number of subjects in each interval/total sample size.
The associated equations to each parameter can be gleaned from the corresponding calculation number (Calc. no). of Table 1.
The following parameters are included in the calculation: Number of joints tender to touch (TEN), Number of swollen joints (SW), Erythrocyte sedimentation rate (ESR), patient assessment of disease activity [ 47]. 4).
On the basis of these calculations, numbers of false positives and false negative were estimated again, and the correlation coefficient with experimental data was also calculated (Table 4).
Data extracted for other factors shown to influence vascular disease risk were: smoking status, weight and height assessments, and Body Mass Index (BMI) calculations (number; values).
Here, arithmetic is probably understood as the number theory found in Euclid, Elements vii-ix, and not mere calculation of numbers, which, of course, is used in geometry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com