Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Upon completion of the calculation, GIS was used to visualize the results.
Similar(59)
In the present study, stream ordering has been carried out using Strahler's system of stream calculation under GIS environment.
The overlay and raster calculation in GIS were mostly used to generate the coseismic landslide susceptibility map. Figure 5 shows the flowchart of the coseismic landslide susceptibility assessment using GIS.
According to the quantitative assessment method, building damage assessment mainly includes four steps: pre-disaster background information extraction, post-disaster remote sensing damage assessment of selected areas, field survey and calibration, and disaster index calculation by GIS.
The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1471-2458/12/466/prepub The authors acknowledge Ms Sharyn Hickey and Mr Nicholas Middleton for the calculation of GIS measures and Dr Sarah Joyce and the Data Linkage Unit from the Department of Health WA for provision of the health data.
All data for the subsidence calculations are in GIS vector data, and the final calculation results can be transformed into GIS raster data.
GIS calculations were based on the major ecosystem definitions in Table S1, Norwegian digital topographic maps (scale 1∶50,000), and vegetation maps [35].
All GIS calculations were conducted using ArcInfo (ESRI, Redlands, CA).
GIS calculations were conducted using ArcInfo (ESRI, Redlands, WA, USA).
All GIS calculations were performed using ArcGIS 9.2 (ESRI, Redlands, CA, USA).
Winter: 35% W, 20% SW, 15% NW, 15% NE, 10% S, 5% E. **Elevation varied from 224 to 306 m. ***Traffic density indicators varied from 595,668 to 19,961,739 based on GIS calculations around each stop (Refer to methods).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com