Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
In order to perform this calculation, the following mathematical equation, Eq. (3) (Kreyszig 2011), for calculating the length of a curve is required to inversely obtain the horizontal distance, i.e. x coordinate, corresponding to the grating point.
The raw reads obtained from Solexa sequencing were processed by summarizing data production, evaluating sequencing quality, calculating the length distribution of small RNA reads.
Thus latitude could be plotted by calculating the length of the day or the height of the sun or observing guide stars.
Most ancient societies readjusted their calendars by adding a thirteenth, "intercalary" month every three years or so, although methods of calculating the length of these months, and when they should be added, were never precise.
When calculating the length of the circumference of a circle, it is attractive to think of the circle as a regular polygon with infinitely many straight sides, each infinitesimally long.
Glottochronology, the study of the rate of change occurring in the vocabularies of languages for the purpose of calculating the length of time (time depth) during which two related languages have developed independently.
Similar(32)
So this week they calculated the length of a bat and the weight of a ball.
Since we calculate the length of survival from the time of diagnosis, ever more sensitive screening starts the clock ticking sooner.
In this latest report, Oxfam have calculated the length of time it would take the world's richest people to spend their wealth.
A UV sensor on the LumiFold detects the intensity of the UV light emitted from the projector, allowing the open source software to automatically calculate the length of exposure time required to set each layer.
Nabu-rimanni also calculated the length of the synodic month (from New Moon to New Moon) to be 29.530614 days, as compared with the modern value of 29.530596 days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com