Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "calculated variance" is correct and usable in written English.
For example, "The research team calculated the variance between the two groups to assess statistically significant differences."
Exact(13)
Because the original data presented does not have variance (s.e.m. or s.d)., we have performed power calculations using several different levels of calculated variance and an assumed number of replicates to determine a suitable number of replications to perform.
> -wrap-foot> Because the original data presented does not have variance (s.e.m. or s.d)., we have performed power calculations using several different levels of calculated variance and an assumed number of replicates to determine a suitable number of replications to perform.
To visualize the effects of low-velocity layers (accretionary prism and seawater), we also calculated variance reductions between sJIVSM and JIVSM (Fig. 5c).
Allan variance analysis is employed to identify the noise sources of inertial sensors, and the calculated variance values are used to design the parameters of the Kalman filter algorithm.
We calculated variance partition coefficients for each outcome.
We also calculated variance inflation factors and tolerance limits to ensure that our analyses were not affected by multicollinearity.
Similar(47)
The calculated variances provide a statistical basis for interpreting significance of intensity differences.
Consequently, calculated variances are substantially influenced by the variability in expression of the individual probes.
In order to quantify cellular dynamics, we calculated variances of the temporal shape fluctuations as shown in Fig. 5B and detected a 2.4-fold increase of the calculated variances upon onset of migration.
We calculated variances using bootstrap weights to capture the variability introduced by the sample design and weighting adjustments [ 23].
Collinearity was assessed by calculating variance inflation factors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com