Suggestions(2)
Exact(15)
The ending of empire was calculated upon the basis of Britain's interests rather than those of its colonies.
Main outcome measures: Complications were calculated upon the entire patient population, whether or not fertility was identified as a goal.
The VAD function can then be calculated upon the current input noise PSD obtained by minimum statistics.
The correlation matrix Σ n of the estimated source y n is calculated upon the amplitude of its T-F data by (14) [27].
Defect formation energies, cohesive energies, dipole moments, NBO charges, and global reactivity descriptors for un-doped SW-BNNT and C1-3-doped SW-BNNTs are calculated upon the axial strain.
To conquer he calculated upon the brave example he set his captains, and the event justified his expectation".
Similar(45)
The heating coefficient was calculated upon that surface temperatures of hot and cold sides were recorded.
The estimates of covariance functions between the arrays of digital results in measuring the intensity of vibrations and the estimates of covariance functions of single arrays were calculated upon changing the quantization interval on the time scale.
The estimates of cross-covariance functions between the data arrays and the estimates of auto-covariance functions of single arrays were calculated upon varying the quantization interval in the time domain.
The average improvement in Mascot ions score calculated upon filtering the best MS/MS spectrum for each of these 64 peptides labeled with iTRAQ-8-plex was around +5.
According to 3-level design 0%, 20% and 30% were chosen for A, 10%, 20% and 30% for B, 1 Lmin−1.51.5 Lmin−1 and 2 Lmin−1 for C, 8 Lmin−16 16 Lmin−1 and 20 Lmin−1 for D. To understand the effectiveness order of different operating parameters, three factors namely Absorption efficiency (E), Absorption Rate (RA), and Scrubbing Factor (E) were calculated upon which the order was compared.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com