Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
"A two-mile-diameter dome has been calculated to cover Mid-Manhattan Island, spanning west to east at 42nd Street," he observed.
A fantastic fact unearthed by the BBC News home editor, Mark Easton, last year is that woodland is now calculated to cover 12.7% of the UK – the highest proportion since 1924 when records began.
The formal claim outlines the benefits to the company from paying staff the living wage – a figure calculated to cover average personal costs by the Centre for Research in Social Policy at Loughborough University.
While the canal was under U.S. administration, tolls for its use were set at rates calculated to cover costs of maintenance and operation, thereby making the canal self-financing.
The new opening minimum bid is calculated to cover shipping and other overhead, so the seller won't lose money, but this setup also limits how much the seller can make should the piece appreciate in value over time.
At this point, the length LSB is calculated to cover 35%% of the airfoils surface.
Similar(46)
More than 1,000 UK employers currently pay the living wage, an informal benchmark based on the amount an individual is calculated to need to cover the basic costs of living.
The Watergate crisis began in June 1972 with a botched operation by former intelligence officers to enter the Democratic party's headquarters, and was followed after their arrest by a calculated strategy to cover up the relationship between the White House and those who did the break-in.
The court heard the pair hatched a "cynical and calculated" plot to cover up who the child's real father was.
Measured calibration curves for different input water temperatures and input water flow rates were modeled, enabling interpolation of additional calculated curves to cover a wide range of input water temperatures.
The optimum inclination of glass cover was calculated to be 33.3o for both summer and winter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com