Sentence examples for calculated to ascertain from inspiring English sources

Exact(13)

The ductility ratio at different stages of load-compression curve is calculated to ascertain the behaviour of the specimens during axial compression.

The mean effect of the molecular descriptors in the models were calculated to ascertain the descriptors with the most significant effect on the activities and toxicities of the data set, the result suggests that an increase in the number of double bonds and rings system in the molecules will improve their biological activities and greatly decrease their toxicity at the same time.

Further, Cronbach's α was calculated to ascertain homogeneity among raters.

Three values were calculated to ascertain the quality of our predictions.

Chi square for linear trend was calculated to ascertain linearity for the important age groups.

Skewness and kurtosis were calculated to ascertain normal distribution of the data.

Show more...

Similar(45)

The 100 COG-specific relative evolution rates in both sets are almost perfectly correlated (Spearman rank correlation coefficient rS = 0.97, P < 0.0001; fig. 2 A) despite the fact that these rates are computed for different pairs of orthologs (although this correlation is expected to be high, we considered it important to explicitly calculate it to ascertain the robustness of the procedure).

We used a single 2 Gy dose and LET distribution profile of ions was calculated in order to ascertain a homogenous irradiation of 3DCM.

This feels calculated to me.

CO conversion was calculated every 1 h to ascertain whether steady-state behavior had been reached.

In this framework, random responses are calculated using the PEM to ascertain a high efficiency over the CQC.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: