Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
We also calculated the timing and energy resolutions.
We calculated the timing of the EER formation using the method of Boyet and Carlson (2005).
We calculated the timing of formation of the EER taking into account the variation of 142Nd/144Nd values of chondrites (− 0.20 ± 0.14; Boyet and Carlson 2005).
Similar(57)
The positional coordinates of each fish were used to calculate the timing and proportion of time fish were out of cover and, as a proxy for social attraction, the fish's average distance to the partner's compartment (see Fig. 1a).
As a third approach to calculating the timing of diversification, we estimated time to most recent common ancestor (TMRCA) for various clades using a Bayesian approach with the program BEAST version 1.4.1 [ 85].
Calculate the timing of the segment.
The master problem determines the assignment of platforms to wells and the planning subproblem calculates the timing for fixed assignments.
To calculate the timing used to trigger the two HV switches, the data acquisition program uses the m/z of the particle and the initial velocity to perform a simulation of the particle travelling through the LINAC.
When calculating the timing of settlement hazard onset, it is assumed that if in three consecutive years the settlement amount exceeded 30 cm, the first year of these 3 years can be considered as the time of hazard onset.
Our entire family schedule revolves around my husband's obsession with a particular bodily function which makes it impossible to calculate the timing of everyone else's use of that room, so we're constantly waiting on my husband's activities, just like the Obamas.
These inconsistencies suggest that daily increments are not suitable for calculating the timing of dispersal, but rather that they provide a descent proxy for the timing of metamorphosis of leptocephali into glass eels, which takes place on the verge of open ocean and continental shelves [ 13].
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com