Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
We calculated the test characteristics of two (inferior lateral zones only) and eight-zone thoracic PoCUS with and without sonographic pleural effusion using stratified analysis with 95% confidence intervals (CI).
For each pair, we calculated the test statistic from the original data, W. The original data were then used to estimate parameters under M1a (neutral), and the estimates were used to simulate 1000 datasets under M1a.
MRO, SB made the psychological interviews and evaluation and calculated the test scores.
25 26 Thirdly, we calculated the test performance indices for cytology alone, HPV test alone, and cytology and HPV test combined (at least one of the two positive).
Using the Wilcoxon rank test and α = 0.01, we calculated the test statistic T a, equal to the sum of the ranks for the ordered data that belong to Archaea.
16 For different clinical scenarios, we calculated the test performance of the guaiac-based and HPSA in detecting upper gastrointestinal lesions and used the two-sample proportional test to make comparisons between the tests.
Similar(50)
Researchers looking into the effect of the work capability assessment (WCA) in England calculated the tests were linked to an additional 590 suicides, 279,000 extra cases of self-reported mental health problems.
We also calculated the test-retest categorical agreement [ 25].
Additionally, we calculated the test-retest reliability coefficient (correlation coefficient) for VES-13 total scale score.
We calculated the test-retest agreement of the GLS using the intraclass correlation coefficient (ICC) because this index includes more than two levels [ 32].
Employees at a St . Agneslaboratory failed to verify the sensitivity of a chemical reagent used in the prothrombin time, or PT, test, that measures blood clotting, leading them to calculate the test's results incorrectly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com