Your English writing platform
Free sign upExact(2)
The simplest way is to monitor the MC error since small values of this error will indicate that we have calculated the quantity of interest with precision.
Using the Compendium of Physical Activities [ 19], we interviewed participants about their exercise and non-exercise activities with more than 3 MET in the one week prior to the study day, and calculated the quantity of their physical activity.
Similar(58)
They say the American Heart Association "calculated the quantities of sugar-sweetened beverage intake around the world by age and sex; the effects of this consumption on obesity and diabetes; and the impact ofobesity and diabetes-related deaths," but the raw numbers weren't on the website so we have to take them at their word.
Finally, the software installed in the Reflectometer calculated the quantities of glucose contained in the sample by using colorimetric change.
Instead they'd rather broadcast their inability to calculate the quantity of chicken per pizza on national TV in a bid for a six-figure salary.
Because the conductivity of the fibres decreases slightly upon stretching, the garment can calculate the quantity of air that has entered the lungs.
That knowledge, along with the known thickness of the ocean crust, allows researchers to calculate the quantity of dissolved minerals that could be transported over each square meter of ocean floor.
In typical design calculations, a multi-component model (i.e. a chain of codes) is often employed to calculate the quantity of interest.
Changes in the stable isotope composition of water can, with the aid of climatic parameters, be used to calculate the quantity of evaporation from a water body.
This study aimed at (a) describing the feeding behavior of sheep and goats in the TDF during the dry season, and (b) calculating the quantity of macronutrients harvested in the vegetation by sheep and goats.
Linear fitted curves were used to calculate the quantity of each component.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com