Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The main result is that most of calculated outputs from the two codes are in good agreement.
The developed EPR model is trained and tested for different control scenarios, on sets of data including different pumping patterns as inputs and the corresponding set of numerically calculated outputs.
The objective of training the FFBP is to find optimal connection weights (w*) in such a manner that the value of calculated outputs for each example matches the value of desired outputs.
Future developments that would expand the scope and power of this approach include tools to standardize data and associated metadata formats, and the creation of interactive user interfaces to allow real-time exploration of the effects of program inputs on calculated outputs.
Two calculated outputs for each sample were Young's modulus of elasticity and fracture stress.
The calculated outputs are used to construct a model-state feedback controller.
Similar(52)
For each learning (training) process, the network calculated output value is compared to the desired output value.
As a result, the calculated output current I n (t) had a correct shape but somewhat lower than the expected value at the plateau.
The calculated output values are then passed to the output element which properly configures the DAC output also including the nominal voltage restoring mechanism described in the previous section.
Tools used to calculate outputs of the FWI and FBP systems have existed in various platforms.
The Nuclear Energy System Assessment NESA Economic Support Toolol (NEST) was developed to enable an economic analysis using the INPRO methodology to easily calculate outputs including the TCIC, LUEC and other financial figures of merit including internal rate of return, return of investment and net present value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com