Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Once available water is calculated, it may exceed total soil storage and become runoff, or it may be less than total soil storage but greater than field capacity and become recharge.
The partial remains of D. hallorum have increased the estimated length, though not as much as previously thought; when first described in 1991, discoverer David Gillette calculated it may have been up to 54 m (177 ft) long, making it the longest known dinosaur (excluding those known from exceedingly poor remains, such as Amphicoelias).
If that can be reasonably calculated, it may then be possible to estimate the likelihood of an adverse health effect and the severity of that effect.
Similar(57)
And however privately calculating it may be, it seems completely free of guile.
Therefore, since SASDAS is easier to calculate, it may be more practical for clinical use in patients with axial SpA.
The timing of the WhatsApp news may have been calculated: it comes on the same day that Google announced 1 billion users of Gmail.
To be sure, the new scale's daunting mathematics mean that most people will have to rely on others to calculate it, and it may take some time for it to become widely used.
This season, "Idol" has tended to gain about a tenth of a point when the official national ratings are calculated, so it may edge up to a 5.2 this week.
In the CQ algorithm (1.2), the orthogonal projections (P_{C}) and (P_{Q}) have to be calculated, however, it may be impossible or one may need much time to compute in some cases.
On the basis of these calculated values, it may be suggested that the conduction is due to the thermally assisted tunneling of charge carriers in the extended states for the temperature range of 297 to 400 K of our sample a- PbSe 100−xCdx na- PbSe 100−xCdx
Summary scores (totals) should not be calculated, although it may be tempting to do so.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com