Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The study shows that the hydrate formation inhibiting the effect of the approach 1 surpasses the effect calculated from approach 2, especially at high concentrations of inhibitors.
Similar(59)
Standard errors calculated from this approach were typically slightly larger than those reported in the paper, but significance patterns the same as our preferred IV-GMM specification in Table 3).
The weighted score in PDGR is calculated from two approaches: position-first forwarding and direction-first forwarding.
One of its primary goals is to figure out how levels of illegal drug use calculated from traditional approaches such as questionnaires and crime statistics tally with the more direct evidence from what ends up in the sewerage system.
These factors can make values calculated from different approaches difficult to compare even if they are produced from data sampled from the same population.
The extension fingerprint is calculated from all ligands (approach B1).
The saturation dependencies, capillary levels and pore occupancies calculated from triangular tubes approach the corresponding results calculated from cylindrical tubes when Pcowmax is increased.
Kinetics of phase separation was examined using density profiles calculated from the MesoDyn approach to examine miscibility/immiscibility aspects of the blends.
However, we find that inclusion or exclusion of the N atoms that are between 10 and 13 Å from Fe does not change the parameters calculated from the Modelfree approach or the CPMG experiment.
A theoretical approach calculated from numerical calculation is in agreement with the experimental data.
The effectiveness of the proposed structural design methodologies was evaluated by comparing the margin of safety calculated from various analysis approaches and the random vibration fatigue test results of the PCB specimen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com