Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In 2006, the median CSR reported from 45 countries was 387 (mean 662, calculated using data available in [ 2], pooled data to calculate regional ratio not available), well below the suggested 2,000 target for year 2020, especially in Francophone and Lusophone countries.
The cost of these effects is calculated using data available from a number of UK government departments.
The CI could not be calculated from data available.
Finally, the hazard function representing death among the general population was calculated from data available from Statistics Sweden (www.scb.se).se
Average monthly rainfall data for Alor Setar was calculated using data available on this variable for 2005 to 2008 with the Jabatan Meteorologi, Malaysia.
Acute Physiology and Chronic Health Evaluation (APACHE) II scores were calculated using data available from the 24-hour period at the time of enrollment.
These were calculated from data available on the World Health Organisation website, which appear to be derived from clearance data, with levels of consumption equivalent to those in Table 6 (on average, annually 13.4 l of alcohol per capita in 2003 5).
The power of discrimination of the six most used markers in current grape fingerprinting, VVMD5, VVMD7, VVMD27, VVS2, VrZAG62, and VrZAG79 [ 15] was calculated from data available from different public sources (; ; and ) for the 48 samples used in the present work.
The kinetic parameters needed to describe the reactions were calculated from experimental data available in the literature from batch reactors, with the aid of population balance modelling.
For each service area, socio-demographic attributes were calculated using community data available from the Swiss Federal Statistical Office.
Associations between seroprevalence and the diseases were calculated from clinical data available for 326 patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com