Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Ussher chronology of the 1650s had calculated creation at 4004 BC, but by the 1780s geologists assumed a much older world.
As Lee finds out, there are several origin myths: it was first served at a banquet for a Chinese diplomat; it began when a group of drunks demanding food after hours were served a dish made of kitchen scraps; it was the calculated creation of a Chinese cook whose boss asked for something that "would pass as Chinese and gratify the public craze".
Similar(58)
"The intention of these calculated creations was to assist in blurring the line between generations as waistlines, hemlines and necklines rose and fell from season to season," Dean L Merceron writes in the book Lanvin.
"The intention of these calculated creations was to assist in blurring the line between generations as waistlines, hemlines, and necklines rose and fell from season to season," Merceron writes.
On a conference call with reporters on Monday, David Axelrod, a senior adviser to the president's campaign, accused the Romney campaign of "breathtaking hypocrisy" for using the same methods to calculate job creation that it has been hammering the president for.
Much about Scion may seem as calculated as the creation of the Monkees or Menudo, in contrast to the genuine wit and feeling of an operation like Mini.
Survival times were calculated from the creation of arteriovenous fistula to death, or censored at the end of the follow-up, or renal transplantation.
Olivia is an all-too-calculated creation.
That's in part because Facebook said it started using a new technology to calculate these estimates, and because of a spike in false account creation in Vietnam and Indonesia.
Confirm the account creation.
Olson et al. [47] calculated the energies for creation of various defects, such as oxygen vacancy and Ti4+ and Ti3+ interstitials in TiO2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com