Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The values of UVR can be calculated at ground level using radiometers or computer programs that manipulate different variables such as ozone, latitude, date, time, and cloudiness, among others [ 66].
Similar(59)
We have to calculate now which of those internal evaluation measures has the highest (local) correlation between its best value (V_{best}^i), and the value calculated at the best ground truth setting ((mu =2) and (epsilon =0.06)), we call this value (V^i_{truth}).
We used the point-intercept method (Brancaleoni et al. 2003) completing 50 intercept points per transect (every 20 cm) to record vascular plant species richness (calculated at the transect level) and ground cover by species and types (bare soil, debris and vegetation, which was differentiated in lichens, bryophytes, dicots, monocots and ferns).
The final cost of the stand and associated 1922 24 ground developments was calculated at £89,000, a sum that enraged the club's directors who ordered an investigation into cost and in 1925 forced the resignation of Rinder.
Instead, the floodwater-contaminated waste ends up in landfill where it faces a levy, calculated at just over £82 a tonne, for being buried in the ground.
The electronic structures at the ground states and lowest triplet states of acetophenone and its valence bond isomers were calculated at the B3LYP/6-311+G d,p) level.
The difference maps were calculated at 7-Å resolution with a contour level defined proportionally to the sigma value of the corresponding ground state map density.
The ground-state geometries, vibrational wavenumbers, IR and Raman intensities of MCT-β-CD and their inclusion complexes were calculated at B3LYP/6-31G B3LYP/6-31Gf theory.
That's calculated at about 1.25% default rate.
The GC content was calculated at 45%.
All confidence intervals were calculated at 95%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com