Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Modelled biological responses were abundances and diversity indices calculated at different levels of the assemblage.
Responses in abundance and biomass were calculated at different levels of the assemblage grouped by body size or ontogenetic stage.
The isobologram method and Chou–Talalay CI, a well-established index reflecting the interaction of two drugs, was calculated at different levels of growth inhibition with the use of CompuSyn software36.
The appropriate level of acceleration, and therefore conformational space, is directly estimated by comparing the experimental RDCs to predicted values from ensembles calculated at different levels of acceleration.
NNTs for reduction in pain intensity and sleep interference calculated at different levels of response at weekly intervals increased with time for all three doses of pregabalin.
Sensitivities and specificities for predicting the quality of diabetic control were calculated at different levels of plasma glucose using step-by-step increments of plasma glucose from low to high values.
Similar(54)
The activation energies for soot oxidation are calculated at different conversion levels, and a trend in the reactivity of soots from benzene, toluene and m-xylene is reported.
Third, CHE was calculated at different threshold levels (5%, 10%, and 15%).
Abundance matrices of phylogenetic abundance per sample were calculated at different taxonomic levels from OTU and respective taxonomic classifications features.
From OTU abundance and their respective taxonomic classifications, feature abundance matrices were calculated at different taxonomic levels, representing OTU and taxa abundance per sample.
The repeatability of the test was calculated at different ratio levels by analysing and measuring blank and positive milk samples in duplicate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com