Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
To simplify the implementation, the cumulative sums are calculated already during the steps 2 and 3.
Several other types of sets for which the ipf has been calculated already in the past can be found in some of author's papers surveyed in (Richter 2012, 2014).
In a major shift in the way tax is calculated, already dubbed a "grannytax" on Twitter, Chancellor George Osborne has said that income tax personal allowances will change in the following way: The under 65s' personal allowance will increase to £9,205 in April 2013 - that relates to people born after 5 April 1948.
We assessed improvements in overall prediction by estimating calibration (Groennesby-Borgan tests 28) in addition to the likelihood ratio tests and changes in discrimination (c-statistic) calculated already.
Similar(56)
This could be improved by taking into account already calculated disparities of the neighbouring pixels.
Corresponding drop sizes are calculated with already existing relationships for liquid jet disintegration.
FD titer was calculated as already described by Roggia and colleagues [ 30] and expressed as number of FD cells/500 mg of leaf sample.
Gene diversity, Polymorphic information Content (PIC), allele frequencies and allelic richness were calculated as already described [ 51– 53] using the PowerMarker [ 54] and the MSA [ 55] software.
Calculated Fields: these are used to emulate a field that is not actually stored in the object but calculated from already stored values.
Several software packages for calculating nestedness already exist – including, but these are subject to various factors which make the direct comparison of different nestedness measures and the statistical interpretation of returned values difficult to achieve.
Finally, step 2 of D-MUSICAL is computed as follows: 1. Calculation of X s (already calculated for smoothing processing) and T. 2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com