Exact(5)
We did not use a common database to calculate the validity, sensitivity, or specificity of the ICHD-3 beta criteria.
To calculate the validity and reliability of a questionnaire to measure the quality of life in post-menopausal women.
Because psychiatrists diagnosed only one participant with MinD and only one participant with SSD, it was not possible to calculate the validity for MinD and SSD.
To calculate the validity effect and the right hemifield disadvantage, RTs for correct responses for each cycle phase were subjected to a 2×2 ANOVA (Greenhouse-Geisser) with factors validity (valid, invalid) and visual hemifield (left, right).
On the basis of the results given by ROC curves, the best discriminatory value was used to calculate the validity of the MCE parameters in correctly identifying treated and control animals.
Similar(55)
One method for calculating the validity of a screening instrument which takes into account ASD prevalence is Bayes Theorem.
To verify the method's potential use as an early warning system for human risk, we calculated the validity of the model-estimated risk map versus the raw incidence map from August 13 for predicting the case distribution for October 1, 2003.
If you wanted to, for instance, you could calculate the predictive validity of prowess at Scrabble, or the number of books a student reads in his senior year, or, more obviously, high-school grades.
And we used a paired t-test to calculate the discriminant validity.
Future studies should devote more effort to the follow-up of screen-negative cases to calculate the true validity indices in that specific sample, though it should be noted that following up such cases could be expensive since a majority may prove to be genuinely screen negative [ 44].
We also calculated the concomitant validity by considering only the questionnaires with complete data at T1 and T2 and obtained similar results (N = 66 (r = 0.45, 95% CI: 0.23 - 0.62, p < 0.01) and at T2 (r = 0.54, 95% CI: 0.34 - 0.69, p < 0.01).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com