Your English writing platform
Discover Ludwig"calculate statistics" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to the collection and interpretation of numerical data. For example: "The research team was tasked to calculate statistics on the experiment's results."
Exact(36)
Thus, sampling with re-sampling R times from the observed standardized rates sample or from the observed-expected cases paired sample (depending on the statistic) was used to calculate statistics for each of the R simulated samples.
Whereas these regions are often pre-calculated in other tools, ADMIRE can calculate statistics on individual regions of interest provided by the user.
Inverse probability weighting (IPW) is a statistical technique developed for surveys by Horvitz and Thompson ([1952]) to calculate statistics standardized to a population different from that in which the data was collected.
The tool dmstat may be used to calculate statistics of the image.
They learned to calculate statistics in their heads; this, Paul believes, is how Mark developed his facility for numbers.
The two sites calculate statistics differently and Google has a more international flavor, yet both counted Britney Spears, Osama bin Laden, Nostradamus, Harry Potter and Anna Kournikova among the dominant personalities.
Similar(24)
C+R Research calculated statistics in its study from data of the Brewers Association trade group.
For example, it calculates statistics (splitflow) or converts them to PostScript (psflow) to visualize the results.
Snyder explained that the 25% represented the measurable things about a young player – mostly easily calculated statistics.
When C<1000, we calculated statistics based on the actual number of simulations possible.
Here, we introduce and evaluate two easy-to-calculate statistics that quantify how dependent an individual's actions are upon the state of a co-player in a two-player state-dependent dynamic game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com