Sentence examples for calculate precisely from inspiring English sources

"calculate precisely" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to emphasize the need for an exact or very precise calculation. For example, "You need to calculate precisely how much water is needed for the garden."

Exact(31)

Of course it's impossible to calculate precisely how much they will cost, but according to one widely referenced calculation by UNCTAD, the SDGS could cost up to $4.5tn a year between 2015 and 2030 (some sums have come out even higher).

Practical salinity, along with temperature, can be used to calculate precisely the density of seawater samples.

"While it is difficult to calculate precisely what value these channels bring, it is likely to be considerable".

One of Dr. Huffman's main interests was to calculate precisely what structures could be folded to avoid putting strain on the paper.

Accordingly, the purpose of many environmental regulations is to force polluters to bear the real costs of their pollution, though such costs often are difficult to calculate precisely.

Although some of these taxes have risen in the last decade, it is tough to calculate precisely how much the overall tax burden has changed.

Show more...

Similar(27)

But like everything he writes, it's wonderfully lucid, and calculated precisely.

We have calculated precisely what it will take to make you come back.

The answer probably can't be calculated precisely, but any gains have to be set against three sorts of harm.

In such a system, withholding is calculated precisely to match one's tax liability and no return is necessary.

The Raptors know the Nets well, having played them twice earlier this season, and thus calculated precisely where to attack.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: