Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
His novel is a different kind of history again, an imagined past which, if we learn from it, might save us from a calamitous future.
Mr. McMahon said he believed New York and other states needed to follow the shift embraced by the private sector away from the traditional defined-benefit pension plan to a 401 k -style retirement program to prepare for a potentially calamitous future increase in pension costs.
To one contemplating a calamitous future, these seem like important questions.
Similar(57)
Thus, delays in decreasing greenhouse-gas emissions buy us a more calamitous, inhumane future.
It has brought misery to millions and warnings that Britain has entered a calamitous tailspin towards a future of recession, isolation and international irrelevance.
One would think that a calamitous past and an uncertain future would make Harding a more earnest student.
The implications, which are supported by chaos theory, are that anything less than a fundamental intervention may further destabilize the current system in the process of failing, with additional high probability that even a small future change could bring calamitous consequences.
Twelve drawings representing signs of the zodiac, each with a caption telling of future events, all of which are calamitous.
By Jack Ziegler The New Yorker, December 3 , 1984P. 44 Twelve drawings representing signs of the zodiac, each with a caption telling of future events, all of which are calamitous.
Each of the three films about the genocide - and, to a lesser extent, the Courtemanche novel - ends with a vision of continuity, of the exhausted survivors moving beyond the calamitous present towards a more stable and hopeful future.
The future To nobody's great surprise, takings are a calamitous 53% down on the equivalent weekend a year ago when The Inbetweeners 2 stormed to the top of the box office with a whopping £12.5m including previews.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com