Sentence examples for cajole into from inspiring English sources

The phrase "cajole into" is a valid and commonly used expression in written English.
It means to persuade or coax someone into doing something. A possible example could be: "She tried to cajole her friends into going skydiving with her, but they were too afraid." This sentence shows someone trying to persuade their friends to do something, but ultimately being unsuccessful.

Exact(3)

His pamphlet collection, typically presenting all sides of current issues, included many items sent to him by alumni, friends, benefactors anyone, we may suspect, whom Witherspoon could cajole into a small printed donation.

Remarkably, 10% of projects launched receive no pledges whatsoever: apparently, the campaign's managers have no parents, friends or other loved ones they can cajole into participation.But more remarkable is that partial funding is a high predictor of full funding.

The nonagenarian billionaire has lots of experience in Detroit investing: he previously owned stakes in Chrysler, which he sold to Daimler with disastrous results in 1998, and, more recently, General Motors, which he tried to cajole into an alliance with Carlos Ghosn's Nissan and Renault.

Similar(57)

They often must be cajoled into helping.

The theory is that voters can be cajoled into supporting his policies just as they were cajoled into electing him.

And wait to be asked, or rather, cajoled into applying.

The donkey was shoved and cajoled into the building.

Tony Blair believes people need cajoling into behaving themselves.

But we were convinced or cajoled, into doing the other two.

When the redesign began in 1850, Congress could barely be cajoled into financing it.

"It was basically clear that his wife had been cajoled into attending," said Ms. Baskin, 33.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: