Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Sexual violence against women, particularly during conflict, is expected to receive global attention once again this year, with a summit hosted by the UK, and the anniversary of Cairo will be a chance for cool assessment on whether women have achieved the right to determine when, and if, they have children.
Similar(59)
It will cost £30bn and five to seven years to complete; "nameless Cairo" will be some 700 square miles, featuring a park twice the size of New York's Central Park.
Lacking it, the secularized middle classes that took the lead in Tunis and Cairo will be at risk.
If successful, Cairo in 2050 will be a much more equitable and sustainable city - and, perhaps, be among the global urban players.
The BBC's Kevin Connolly in Cairo says the court proceedings will be a trial of strength for the two dominant forces in Egyptian life - testing the army's ability to keep order on the streets and the Islamic movement's ability to continue to resist under crushing pressure.
Come back in a month or two and it will be a town.The desert that touches the edge of greater Cairo is being transformed.
The Cairo derby will be played behind closed doors at the Military Stadium on Sunday.
"The problem is that our country will be without a religion," read a flier distributed in Cairo by a group calling itself the Egyptian Revolution Society.
Old Cairo's communities will be brought to life through modern readings of the thoughts and memories of the people who lived there.
CAIRO — My son Nikolas will be 10 years old in August.
CAIRO — Former President Hosni Mubarak will be put on trial for conspiring to kill unarmed protesters, Egypt's top prosecutor announced Tuesday, yielding to public demands for accountability and setting an example that could rattle autocrats around the region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com