Exact(2)
Loading heavier applications (like Path, which caches a lot of data), was about twice as fast.
Spotify caches a lot of songs on your computer and phone to save bandwidth already, that's why peer-to-peer doesn't necessarily make sense anymore for a music streaming service.
Similar(58)
It's custom Silk browser, for instance, will offload much of the work of delivering web pages quickly to the Kindle Fire to the cloud where it will pre-cache a lot of the elements of each page.
Then you cache a lot of it in RAM [random access memory] a lot of the intelligence in our software is that caching, where you cache things in RAM, so when you get a hit, you actually serve it out of RAM than off a disk.
"We can launch countries faster and our existing products also get faster because we can cache a lot of inventory because we already understand schedules, how pricing works, etc.
Cache attracts a lot of dance instructors looking for a place to kick back after work, as well as dedicated salseros either visiting from out of town or who have moved to New York to live a salsa lifestyle.
While that will solve many of the cases, there will still be places that Silk could end up leaking private data (e.g., a stock photo or porn site that charges for access to its photos)." Basically, that proxying and cacheing everything has a lot of implications.
Clearing your cache can free up a lot of space.
Thus, the thread cache on core PE1 becomes useless and it gets a lot of cache misses when restarting on PE2.
Until then, my climbing career had consisted of an unbroken string of miraculously parting storm clouds, found food caches, benignly placed avalanches and a lot of other dumb luck in high places.
Given that the book had already resulted in a lot of cultural cache, it was inevitable that the film would inspire memes and jokes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com