Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
New York cycle and cab safety organisations raised concerns about Addison Lee's entry to the New York market given its track record in London.
Chief of the commission David Yassky announced on Wednesday that taxi's will run ads on their backseat monitors promoting cab safety in hopes that passengers will start utilizing their seat belts.
Similar(58)
The law also creates a task force to study the availability of insurance coverage for livery-cab drivers, a vehicle safety program that will be in place next January, and a 20-member panel that will examine ways to help improve livery-cab safety.
Ms. Hughes had answered my call for a cab when I invited the senator along for a spin around New Haven to chat about taxi safety.
"Despite our services being extremely busy over the weekend, passengers would not be allowed to enter and travel in the driver's cab for safety and security reasons.
Arriva Trains Wales said passengers would not be allowed to enter and travel in the driver's cab for "safety and security reasons".
On the street, Mr. Battle said, he was told only that by entering a cab with the safety decal he had given his consent to a personal search.
No complaints had ever been filed against Mr. Sanchez for having unauthorized passengers in his cab — a serious safety violation — according to testimony from railroad officials.
In the past few months Ukip has voted against updated rules on cab design and safety, which would make it easier for the drivers of lorries to spot pedestrians and cyclists.
Steering, acceleration and braking of the road train will be controlled by a driver in the lead vehicle, the newspaper said, although the drones will have a driver in each cab as a safety precaution to regain control in the event of an emergency.
On July 18th , 1997a royal Spanish decree was signed to force the installation of a safety cab in all tractors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com