Similar(60)
C CG, cost of civil and general works.
It is assumed that there are C CG coherent groups of generators in the power system; and the power system is split into C CG islands.
Fig. 4 Compounds identified by LC/MS from strains CG 35 (a), CG 24 (b), CG 22 (c), CG 63 (d), and CG 50 (e).
Among these, finding regions of DNA that are rich or poor in nucleotides G and C (CG-content).
(a) The template diamond lattice, (b) all-atom model generated by a random walk process on the lattice, (c) CG model with terminal (T) and non-terminal (M) beads, and (d) final CG model.
C C is the capital cost of PV plant, C PVM is the cost of the PV module, C L is the land cost, C CG is the cost of civil and general works, C MS is the cost of mounting structures, C PCU is the cost of the Power Conditioning Unit, C CT is the evacuation cost up to inter-connection point (cables and transformer), and C PP is the preliminary and pre-operative expenses.
Intragenic suppressor mutations were observed after B[a]P-exposure only; there were three among the cauda spermatozoa mutants (AT-GC plus deletion of C, CG-AT plus GC-TA, and AT-GC plus CG-AT, in adjacent base positions) and two among the liver mutants (one double GC-TA and one GC-CG plus GC-TA).
(c) CG – control group; IG – intervention group.
Nine codons (T CG, A CG, G CG, C CG, G TA, T TA, C TA, A TA and CAA) were under-represented in all the viral hosts (RSCU ≤ 0.62).
Eight codons, all of which contain the dinucleotide CpG, were under-represented in both human and avian influenza viruses (T CG, A CG, G CG, C CG, CGC, CGA, CGG and CGT; RSCU value <0.6).
Recent high-throughput mutation accumulation experiments in yeast support this idea, estimating that the mutation rate at a particular nucleotide depends on the context of surrounding nucleotides: The C nucleotide in the context of C CG has several fold higher mutation rate than in the context of C CT (Zhu et al. 2014).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com