Sentence examples for bytes that have been from inspiring English sources

Exact(1)

That number is just the number of data bytes that have been added or subtracted from the article.

Similar(59)

(HighACK is defined as the sequence number of the highest byte of data that has been cumulatively ACKed at a given point in [34].) Otherwise, if FirstUnsacked is less than HighSACK, it means that the FirstUnsacked segment was reordered or dropped due to congestion while waiting for a new ACK for the segment retransmitted by an ELN.

Railgun, too, looks at files at the byte-level and then just transfers the actual bytes that have changed instead of the complete file.

As we are checking for the existence of a bit that is set in all of the indices related to the vertices of S ??#8746; C, we do not need to examine bytes that have no bits set.

Millions of bytes have been crafted into words that are anything but neutral about Mr Wheeler's net intentions (some by this publication).

After 144 bytes have been captured, the FLC treats the next pair of bytes as inputs.

His sound-bytes weren't political spin, they could have been lyrics.

For the past six months, defense attorneys have been poring over trillions of bytes of recorded and written information, an overwhelming amount of data that was dumped on them by the prosecution, thereby significantly complicating and hampering the discovery process.

As it became clear that the plan had worked well, and critically that no bit or byte had been left stranded on the fading lander, a mission that was already a success became an engineering triumph.

In this case, a constant message length of 1500 bytes has been considered, which means that just one packet is transmitted once the channel is successfully seized.

Hence, the data that has not been scheduled yet is 248 bytes (8 × 31).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: