Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Thus, despite his hymns to Milton, Orwell and the rest, Mr Brown implicitly justified the assorted liberty-eroding measures that Labour has enacted, of the kind that stir up trouble in "Britz": circumventing the presumption of innocence, bypassing due process and so on.
Similar(59)
Awlaki's desire to arbitrarily kill, deny rights and bypass due process is what made him evil.
Mr. Shah wrote in his affidavit, "A criminal inquiry was artfully camouflaged to appear as a simple I.N.S. matter, thereby enabling the government to bypass due process and other normal procedural protections".
Instead of telecommunication and tech support services, Egypt, along with Syria, specialises in torture, so US can conveniently bypass laws, due process and international human rights.
It's like our fear of foreign terrorism that has led us to informally rewrite the constitution to give the federal government the right to bypass such due process, even for citizens, where "terrorism" might be involved.
Both devices allowed the senate to bypass the ordinary due process rights that all citizens had.
Both devices would allow the Senate to bypass the ordinary due process rights that all citizens had.
Bewildering legal experts, the NCAA executive board ignored due process and bypassed other internal regulations as Emmert exerted his authority.
Who helped draft the presidential order that created secret military tribunals to bypass the U.S. court system, contained significant due process violations, and allowed for the imposition of the death penalty?
"For many teens, this would make judicial bypass entirely unattainable," Tina Hester, the executive director of Jane's Due Process, said in a statement.
Jane's Due Process, a nonprofit that helps minors obtain judicial bypasses, said the legislation invites a lawsuit, since the U.S. Supreme Court has ruled that a judicial bypass must be confidential and expeditious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com