Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Significant changes were observed in gene expression patterns between the bypass samples and WT, and also between the DEF2 and DEF2+TG1 samples.
Similar(59)
Before CPB and 20 min after bypass, blood samples and haemodynamic data (cardiac output, mean arterial blood pressure, left and right atrial pressure, pulmonary artery pressure [PAP]) were measured.
A T-junction was placed upstream the flow chamber in order to bypass surplus sample fluid or to flush the flow chamber.
It accounts for a combination of multiple mechanisms of failure of a monitoring system, such as bypassing, insufficient sampling frequency and malfunctioning of the observation wells.
After having bypassed the sampling line, the gas was dried with a mist and moisture remover [25].
Conclusion: When using gastrointestinal tonometry during hypothermic cardiopulmonary bypass, saline tonometry samples should be temperature corrected.
Similarly, in the other study [ 64], liver tissues as well as omental adipose, subcutaneous adipose, and stomach tissues were collected from 1,008 patients during RYGB (Roux-en-Y gastric bypass); 651 liver samples were gene expression profiled and genotyped, and 7,593 genes with top gene expression variance were selected for Bayesian network reconstruction.
In order to bypass the pretreatment of samples, the samples were prepared by cryofixation and sliced using in situ SEM FIB protocols for TEM observations.
As such, we feel the need to reinforce efforts for identifying HEV directly from clinical samples, bypassing the need for cell culture systems.
The optimization framework has been applied to identify the optimal amount of bypass needed for fictitious sample inhalation manoeuvres in order to deliver a target powder release profile for two patients.
Fig. 9 Overview of sampling sites, bypass stations and examined WWTPs at the Schussen River and Argen River, Lake Constance, South Germany.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com