Sentence examples for bygone reality from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

How you measure the distance between that world — a bygone reality if you are reading Tolstoy; a constructed one if you are watching Mr. Wright's movie — and the one we inhabit will be a matter of perspective.

Similar(59)

In the vernacular of a bygone culture, he transcends reality to transform obscure troublesome prospects to legible content accessible to all.

Testament to this reality are on-demand bygones: Cherry, SpoonRocket, Kitchit, Shuddle and many others who didn't pivot on through the challenges.

"Let bygones be bygones," Dreier joked.

"Let bygones be bygones," he said.

This can be achieved by accepting the reality of things that cannot be changed.Let bygones be where they belong, which is in historical archives of repressed memory.

Lithuania is [a] vibrant civic society, which is strongly committed to western values … the communist era is a bygone chapter in our history and does not correspond to reality any more".

Creaturs of a bygone fiction era get enhanced in a new version of reality.

Worse, though, is that all the yammering about bygones keeps us focused on the bygones, arguing about things that aren't even issues anymore, that are just reality, the stuff that, by comparison, just doesn't matter that much.

The Bengals are seemingly stuck in a bygone era, he said, left ill equipped to deal with the modern realities of the N.F.L., where teams can no longer build simply through the draft and must skillfully negotiate free agency and a salary cap, relying on sophisticated personnel and scouting systems.

The reality is that America's global taxation system is a legacy of a bygone era.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: