Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Hitchcock was furious that she had betrayed him by working with another director.
By working with another 'southern' rock band from South Carolina, we got to show our Georgia roots musically with a "gospel" sound"; he further noted that "the big message of the song is 'salvation is calling'".
Each anaesthetist has either completed or passed a short-term training course to use the ICIP, or has learned how to use the system, by working with another anaesthetist.
Despite extensive research on dogs' temperamental factors and socio-cognitive abilities, there is a lack of studies investigating dogs' performance in cooperative problem-solving tasks, in which one individual alone cannot achieve success and the individual's behaviours are aimed at solving a specific physical problem by working with another individual.
Consider getting your work translated into another language by working with another editor, or doing it yourself if you are well versed in a foreign language.
Similar(55)
We should demand of our politicians that they, too, say yes to change by working with one another to craft meaningful legislation that addresses our problems related to energy, climate change, entitlement spending and campaign financing.
I have also been able to see myself as a mentor by working with students. Annette Another wrote: I have had such a good experience working at [XX].
O'Donnell told the commission he had left the church because of being traumatised by working with people like Searson and another pedophile priest, Wilfred Bill Bakerer, and because he had wanted to get married.
For instance, in [21], the authors create digital signatures of paintings capable of distinguishing one artist from another by working with stroke detectors and hidden Markov models.
Another way big pharma is reducing its costs is by working with CROs.
Her Story succeeds by working with that, not against it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com