Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Their plan was to rebuild the stadium without the running track and, by way of a commitment to athletics, rebuild the National Sports Centre at Crystal Palace.
Similar(59)
"There is a general sense, 'Yes, Mr Speaker, you make a good point and of course we must behave well and try to impress the public and give serious consideration to what people think,' but there's not yet much by way of a specific commitment".
Previously, Chromebooks were only available to these institutions by way of a 3-year commitment.
If a company has breached commitments made legally binding by way of an Article 9 decision, it may be fined up to 10% of its total annual turnover.
"I got angry," he says, by way of explaining his commitment to a cause that has not always been high on UN or government agendas.
Many movies strive to address what human beings owe to one another by way of compassion and commitment; in fact "The Square," opening Friday, addresses those very themes.
However, by way of confirming their commitment not to use bodyline, the MCC committee decided that Larwood should apologise to the Australians for his bowling on the 1932 33 tour.
The report graciously declares that this is neither an exclusive venture to be taken up by the US, nor is it solely the responsibility of health sector affiliates, but rather requires respectful and interdisciplinary collaboration, inclusivity, and leadership by way of imparting financial commitment and technical skill.
The inspiration of others can take many forms, and at CGI-U, it was this spirit of recognizing each others talents, ambitions, and game-changing goals by way of making commitments to pursue the impossible -- and yet, they were all well on their way to achieving just that.
"Why don't you go on and change with it?" By way of demonstrating his own commitment to change, he announced that he would retire from standup comedy at the end of the year.
By way of contrast, a P.P.O.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com