Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Will yield about one half ounce (by volume) of solid perfume.
Similar(59)
The GLECC mixtures developed in this study utilize industrial wastes up to about 89% by volume of total solid matrix materials and weigh under 1850 kg/m3 (limit for lightweight concrete classification); yet their mechanical properties are similar to ultra-ductile ECC with added advantage of lower thermal conductivity for energy conservation when used as a building material.
The second rule suggests that the LCM concentration should not be less than 5% by volume of the total solids in the mud formation.
On the floor between them sits a sculpture by Roni Horn, a weighty volume of solid black glass the size and shape of a bass drum, with a top so shiny that it looks like liquid ink.
Such visions date back at least to 1982, when an O.E.C.D. report urged governments to address the volume of solid waste by encouraging more durable products, but they remain little studied or implemented.
The pore size and distribution were optimized by establishing a foaming process based on aqueous suspension of the HA powder (30% volume of solid loading).
Because the molar volume of solid for water is bigger than that for liquid.
Molar volume of solid (ft3/mole).
The present study further investigates the influence of confinement levels and local heating on the healing efficiencies of a polystyrene based shape memory polymer with 6% by volume of thermoplastic particle additives (copolyester as solid healing agent).
They constituted an average of no more than 1.4percentt, by volume, of the average landfill's total solid-waste contents during 1980-89.
The variations with time of the height of the consolidated sediment were adequately described using the analytical solution describing the average consolidation ratio with the aid of the relation that the equilibrium height was represented by a power function of the total volume of solids for a specified pH.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com