Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
In this huge tsunami, many sea-level station data streams were disrupted by various causes, such as flooding or washout, electric power failure, and/or wiring disconnection.
Within seconds of putting on the same parka, Jimmy Valmer is nearly killed by various causes (a spaceship, gunfire, a car, and a stampede of cows).
While faintly expressed in normal livers, CNR1 undergo substantial up-regulation after liver injury induced by various causes [ 48].
Non-cystic fibrosis (non-CF) bronchiectasis is a respiratory disease characterized by persistent airway inflammation and dilation of the bronchial wall driven by various causes [ 1].
Characterizing cancer patients with somatic mutations is a natural process for cancer studies because cancer is the result of massive disruption of genes by various causes (Wang et al., 2011; Dulak et al., 2013).
Because of increasing prevalence of chronic liver disease induced by various causes among HIV-infected persons, it is necessary to determine whether these patients are at risk for HEV acquisition and possible hepatic decompensation (5 ).
Similar(53)
Swamped by the various causes they were connected to, and only speaking for an average of 12 minutes each, the poets were unable to stand out as individuals.
She would pay for her promises by scrapping spending on various causes promoted by urban Australians such as the arts, aborigines and greenhouse-gas reductions.
As expected from the previous articles regarding iron, the researchers found that iron supplementation increased the risk of dying from all various causes by only 13percentt.
PSLA works to raise funds for various causes supported by the Children's Institute Inc. CIIInstitute Inc. CII
It is well-accepted that perforin helps granzymes to enter cells by various pathways, causing apoptosis [43].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com