Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The movie itself has no special significance for me, but I liked the idea that by using this title I could conflate two very different worlds: the movie's ludicrous martial arts fantasy and my take on extreme urban renewal and architectural spectacle.
Similar(59)
Not content to make a joke about a compression bra looking like the adaptive devices trans guys use to be able to get through the world with a measure more safety and comfort in a world that hates us, Bad Moms went all the way there and camped out by using the title of this movie about a real-life transphobic murder as the joke.
The lawsuit claimed that by using the title of the book, the museum had breached trademark laws.
On the week of the one-year anniversary of the 2016 presidential election, we released a report you authored called "What Didn't Happen?" By using that title, what are some misconceptions you wanted to address?
A single reviewer excluded articles that did not meet the eligibility criteria by using the title and abstract.
Two authors (MRW and MLS) assessed the eligibility of studies by using the title and abstract for initial screening followed by review of the full text.
By using the titles of these (100text000) articles and MSAS, we matched about (73text000) articles, i.e. about the 73% of them.
The present entry will for the most part refer to works cited by using the titles of English translations, with the bibliography providing information about the original publications).
By using his title, Tiffany, in a sense, dedicates the book to him.
"Composition With 8 Red Rectangles" of 1964 is a scattering of bright red rectangles that pays homage to the Russian Modernist Malevich by using a title nearly identical to that of his painting "Supremetism With Eight Red Rectangles" from 1915.
Searching the 27 databases we identified 879 titles, 356 of which were screened by using title and abstract.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com