Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
However, when the ratio of arithmetic operations to memory operations is high, the GPU may "hide" the memory latency by using the waiting time to do calculations with other threads.
Similar(59)
We used the waiting time to evaluate the proposed method.
The questions relating to average waiting times for tests and results were analysed by estimating the mean time from ordering a test to receiving the results by using the midpoint of each waiting time category.
Thanks to Operation Safeway those who chose to avoid this dangerous point in road by using the pavement found police officers waiting there to issue fixed penalty notices.
The experimental results are shown in Figure 12. Figure 12 Results of "Men" and "Wait" by using the proposed algorithm.
It may be possible to maintain the service scope, but manage the demand by using the rationing strategies of delay (waiting lists), dilution (decrease the frequency of treatment) or interruption (imposition of time limits).
For three-minute intervals, they warded off the men and invited the women to shorten their waits by using the vacated men's stalls.
We retrospectively studied the waiting times experienced by patients registered on hospital waiting lists for 6 important surgical procedures by using the Hospital Discharge Database HDDD) of the Piedmont Region (4,000,000 inhabitants in the North West of Italy) from 2006 to 2008.
By using waiting times indexes, waiting list trends could be analysed in depth and forecast.
To separate these two effects, we employ an Instrumental Variable (IV) approach, using the average waiting time by state-year-stage to instrument for the actual waiting time, to identify the effect of an exogenous increase in the waiting time on the use of each coping strategy4.
If a presupposition P is not in the common ground at the time of utterance, the hearer can legitimately challenge the speaker by using "Hey, wait a minute!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com