Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
If they do not own a home, they can do so through a relative or by using the services of commercial mail-forwarding services like Mail Boxes Etc., a subsidiary of United Parcel Service, he said.
Clouds should interrelate through networking protocols in order to provide scalability, efficiency and flexibility by using the services and the computational and storage resources of the infrastructures of other clouds.
In a $150 million advertising campaign that began over the weekend, Microsoft is pushing its MSN Web site as a digital panacea that lets people improve their lives by using the services available on the site (www.msn.com) for everything from searching to shopping.
Similar(56)
Major internet companies, from Facebook to Google, provide us with a service which is ostensibly free, but which is funded in part by the sale and use of the data we provide by using the service.
(You've consented by using the service).
According to Benioff, the customer can save "millions of dollars" by using the service cloud and its "next-generation" innovations.
A note on Authory's website tells users they are not infringing any publishers' terms by using the service.
It is possible to incorporate services in a distributed information infrastructure and improve the automatic discovery by using the service and workflow technologies.
Specifically, Bali says, by using the service, individuals can schedule appointments, make payments, fill prescriptions and, crucially, access their medical records.
In another unique twist, the startup has given its customers the ability to earn bonus flex hours as rewards (what it's calling Assistly Wow Rewards), which they earn just by using the service.
By using the service, people can select one of the goods (hopefully more) off a nonprofit's Wish List and easily donate it directly to them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com