Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(14)
Figure 8 Elected CHs (two-hops) of the WSN shown in Figure 2 by using the revised clustering scheme.
The type, nature, and profile of intimate partner abuse were investigated by using the Revised Conflict Tactics Scale (CTS-2).
The patients were classified as having proven or probable IFT by using the revised definitions for invasive fungal infections from the European Organization for the Research and Treatment of Cancer/Mycosis Study Group (EORTC/MSG) [17].
From 2001, CRPS was diagnosed at our pain clinic by using the revised diagnosis criteria of Bruehl (Table 1).
Ocular artifacts in the EEG were corrected by using the revised aligned-artifact average method developed by Croft et al. [35], where the horizontal electro-oculography (EOG), vertical EOG and radial EOG are linearly subtracted from raw EEG signal.
Probable SARS cases were defined by using the revised World Health Organization criteria.
Similar(46)
Eligible participants were adults aged 18 years and older who met ICD-10 (international classification of diseases, 10th revision) criteria for a depressive episode when interviewed by research personnel using the revised Clinical Interview Schedule.
The manga was licensed for an English-language release in North America by Seven Seas Entertainment using the revised Hepburn romanization of the title, Kashimashi, unlike the traditional name of Kasimasi.
At admission, the clinical probability was calculated by the treating physician using the revised Geneva score.
Diagnosis of probable dementia with Lewy bodies was made independently by two experienced senior clinicians using the revised International Consensus Guidelines for dementia with Lewy bodies.
Studies and study results can initially be ranked by study design (evidence level) using the revised evidence hierarchy, and then be further ranked within each evidence level with the use of appropriate and validated quality appraisal checklists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com