Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Another option, however, is to release the information by using the open licenses that have become increasingly widespread.
The convex optimization, involved in (28), is solved by using the open source implementation of disciplined convex programming [43].
Therefore, the paper also describes the advances in machine tool functionality and process capability that were made possible by using the open architecture controller.
We demonstrate this approach by using the OPEN Process Framework (OPF) to identify previous deficiencies in the method fragments stored in the OPF repository so that the enhanced OPF repository is able to fully support AOSD.
The navigation was performed by using the open source software InVesalius Navigator [31] installed on a personal computer and connected to the optical tracking device MicronTracker Sx60 (ClaroNav, Toronto, Canada).
Eating well on business trips is a game changer, swap room service for fresh food by using the Open Table app.
Similar(49)
The simulations are conducted by using the open-source large-scale MD simulator LAMMPS [14].
The temperature dependence is improved by using the open-loop gain with a temperature-compensated current source.
In the present study, a new temperature compensation method is proposed by using the open-loop gain of the ASIC preamplifier with a bandgap reference (BGR) circuit.
On the other hand, greater control of the temperature dependence of the transconductance is possible by using the open-loop gain in the frequency range above the closed-loop frequency.
The optical limiting properties were studied by using the open-aperture Z-scan measures at 532 nm, and the results show that 6THIOP-NH-SPFGraphene demonstrated a superior optical limiting effect, better than that of the benchmark optical limiting material C60.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com