Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
20 Coronary heart disease was defined by using the multinational monitoring of trends and determinants in cardiovascular disease (MONICA) criteria, 21 using responses to questions about chest pain and diagnoses by physicians, examination of medical records, and electrocardiography findings.
Similar(59)
A full protocol for a multinational, multicenter, randomized, placebo-controlled trial will be developed by using the recommendations from this workshop.
In June this year, a fire at a chemical dump used by the multinational trader Dole caused a toxic cocktail to spill into the nearby river.
"By using complicated tax arrangements, some multinationals can pay nearly a third less tax than companies that only operate in one country.
The European Forsteo Observational Study EFOSS) is an observational, prospective, multinational study measuring HRQoL using the EQ-5D.
For a big multinational one factor is being able to move away from using the different technologies provided in different countries by telecoms providers.
The aim is to explore the possibility of using the legitimacy theory as a plausible explanation for CSR reporting practices by multinational hotel groups in the context of a developing country.
We report an outbreak of ARD in the multinational force in which pertussis cases were identified by using laboratory tests and epidemiologic criteria.
At present, many multinationals avoid local taxes by using a complex network of companies to shift profits elsewhere.
Multinationals have caused controversy by using such locations to avoid paying tax in countries where rates are higher.
It's particularly galling since the tax rate for high-income earners is now a record 54percentnt, and rich Canadians and multinationals can avoid taxation by using offshore tax avoidance schemes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com