Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The total offered traffic demand, in Erlangs, is obtained by using the inversion of the Erlang B Loss formula [22].
The spin-lattice selective relaxation rates were measured by using the inversion recovery pulse sequence (180°-τ-90°-t n and by applying a selective π-pulse at the selected frequency.
Similar(58)
Niwa et al. ([2012]) performed an inversion analysis by using the synthesis inversion method (Enting [2002]) with NICAM-TM.
Results: Toxin was least successfully extracted by using the vial inversion method.
The dynamic stress intensity factors (DSIFs) are obtained by using the Laplace inversion technique.
In lipid nanoparticles formulated by using the phase inversion temperature (PIT) method, ERLO entrapment efficiency was around 56%.
The extended FSI model and Laplace transform are integrated into the state space method, with the transient solution in the time domain being obtained by using the numerical inversion of the Laplace transform.
The general control law will consist of a guidance component for the commanded landing trajectory (calculated by using the dynamic inversion approach) and an optimal component which will be designed by means of a mixed H2/H∞ technique for the cancel of the sensor errors and other disturbances in the system.
The synthetic data were then inverted by using the same inversion strategy as that performed for the actual data.
By using the matrix inversion lemma [18], (8) can be reshaped as max R S η 2 λ max ( R ˜ TS − 1 + R C ) s. t. t r ( R S ) = K P. R S ≽ 0 (9).
Using the P-wave polarity data to determine the stress parameters, we could avoid a priori selection of the fault plane between two nodal planes and evaluate the uncertainties in the stress parameters more accurately than by using the stress inversion method based on data of the focal mechanisms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com