Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Just by using the instruments, I was able to turn the airplane around and land after a couple minutes that seemed like hours.
Similar(59)
The spectral data analysis was performed by using the instrument manufacturer supplied software.
The assessment was completed by using the instrument to query the caregiver, informal observation of the child, and questioning the child (if the child was capable of responding).
The size distributions of particles were obtained with dynamic light scattering (DLS) by using the instrument of Bookhaven Instruments (BI-200SM goniometer, BI-9000AT digital correlator) equipped with LEXEL 85 1W laser at wavelength 514.5.
The present study adds a new perspective to the validation of the A-TAC by using the instrument to screen a population-based cohort of children who were subsequently followed up by experienced clinicians blind to all previous screening information using a combination of several diagnostic instruments to conduct a state-of-the-art clinical assessment.
Methodological quality was assessed by using the QUADAS and STARD instruments.
On the first day of the study, weight and height for all enrolled children was measured by standard procedures using the instruments calibrated by the Ecuadorian Institute of Normalization (Quito, Ecuador).
Feedback from the participant who preferred the comparator assessment instrument reported liking the numerical score that was generated by using the comparator instrument as an indication of quality.
Function was assessed by using the FIM™ instrument and a clinical global impression of change.
The X-ray fluorescence (XRF) analysis was conducted by using the Japanese instrument of SHMADZU EDX-800HS.
Interventions: The 4 panels played the Features Resource Trade-Off Game by using the FIMTTM instrument definitions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com