Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
By using the dual equation (1.5) we have the following corollary.
At 24 h after transfection, reporter activity of samples was assayed by using the Dual Luciferase Assay System (Promega).
By using the dual fountain theorem, we give some new criteria to guarantee that the second-order Hamiltonian systems have infinitely many homoclinic solutions.
Remark 1.4 In Theorem 1.2, infinitely many solutions for problem (1) are obtained under the symmetry condition ( W 5 ) by using the dual fountain theorem.
Another usual way is avoiding the indefinite character of the original functional by using the dual variational method; see for instance [10 12, 14].
Instead of working on the primal space, this method performs a dual step on the dual space by using the dual gap function.
Similar(30)
Her2 gene copy numbers were determined by using the dual-color fluorescence in situ hybridization (FISH).
For instance, with and a horizontal initial polarization, one has while, by using the dual-polarized approach, this quantity can be increased up to at each terminal.
By using the dual-control scheme, it is possible to set a maximum limit to the user's packet loss due to limited time feedback.
For instance, with, one has while, by using the dual-polarized approach, the maximum probability of transmission can be increased up to.
The objective of this study was to test the feasibility of SN mapping in gastric cancers by using the dual-mapping procedure with dye and radioactive colloid.
More suggestions(19)
by using the twin
by using the active
by choosing the dual
by using the fifth
by using the previous
by using the same
by using the scientific
by using the classical
by using the following
by using the theoretical
by applying the dual
by using the subjunctive
by using the right
by using the Participate
by using the electronic
by using the binary
by using the hybrid
by using the double
by using the levels
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com