Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
The EST sequences from the sources described therein were matched against a known pig mitochondrial sequence extracted from GenBank (acc: AF486866, gi: 33320837) using blastn [ 19], and labeled as mitochondrial by using the build in tool of the Distiller assembler.
The samples are read in by using the built-in analog to digital converter (ADC) on the mega644.
A. You can usually uninstall the antivirus software the same way you remove any other unwanted program from the computer, by using the built-in uninstall tool in the Windows Control Panel.
CFD analysis was conducted by using the built-in Solidworks Flow Simulation to visualize the air flow behavior across the louvers at the angles of attack of 25o, 35 o and 45 o.
The company uses a technology, known as Solidcore, that prevents unauthorized code from running on its Windows-based systems, and it recommends that customers lock down the Windows XP operating system by using the built-in firewall and virtual private networking.
It can, therefore, count calories, proteins, carbs, fats, and sugar content of recipes by using the built-in Nutrition Sensor.
The displacements were measured by using the built-in linear variable differential transducers (LVDT) of the hydraulic actuator (Fig. 6).
It can accurately and directly obtain the statistics of the traffic matrix by using the built-in features (bytes, packet counters, etc).
By using this configuration, we have collected significant statistics, such as the number of lost SIP messages and the signaling latency, by using the built-in logging capabilities of the SIPp.
By using the built-in pocket finder, the binding pocket was identified.
The cantilever tip was aligned on various locations over the cells by using the built-in inverted microscope.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com